<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: is there a free site that will translate words from english to swedish?</title>
	<atom:link href="http://swedendeals.com/is-there-a-free-site-that-will-translate-words-from-english-to-swedish/294/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://swedendeals.com/is-there-a-free-site-that-will-translate-words-from-english-to-swedish/294/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 05:42:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Gullefjun</title>
		<link>http://swedendeals.com/is-there-a-free-site-that-will-translate-words-from-english-to-swedish/294/comment-page-1/#comment-709</link>
		<dc:creator>Gullefjun</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 08:25:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swedendeals.com/is-there-a-free-site-that-will-translate-words-from-english-to-swedish/294/#comment-709</guid>
		<description>An automatic or web translator will give you a pile of rubbish, if anything at all. So here&#039;s my version:

Du är en skatt. (You are a treasure - I might use &#039;Du är en gåva&#039; = you are a gift, it sounds a little better, or maybe &quot;Du är min skatt&quot; = you are my treasure)
Ett hjärta fullt med kärlek (A heart full of love)
Du är speciell (You are special) och en gåva från Gud (and a gift from god)
(I don&#039;t quite understand the english for the &#039;all to bestow&#039; part, so I&#039;ll leave that out)
Jag älskar dig (I love you)
Grandpa is tricky: you are Farfar if you are her dad&#039;s dad, and Morfar if you are her mum&#039;s father.

Cut and pasteable version:
Du är en skatt
Ett hjärta fullt med kärlek
Du är speciell och en gåva från gud
Jag älskar dig
Farfar (Or Morfar)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>An automatic or web translator will give you a pile of rubbish, if anything at all. So here&#8217;s my version:</p>
<p>Du är en skatt. (You are a treasure &#8211; I might use &#8216;Du är en gåva&#8217; = you are a gift, it sounds a little better, or maybe &#8220;Du är min skatt&#8221; = you are my treasure)<br />
Ett hjärta fullt med kärlek (A heart full of love)<br />
Du är speciell (You are special) och en gåva från Gud (and a gift from god)<br />
(I don&#8217;t quite understand the english for the &#8216;all to bestow&#8217; part, so I&#8217;ll leave that out)<br />
Jag älskar dig (I love you)<br />
Grandpa is tricky: you are Farfar if you are her dad&#8217;s dad, and Morfar if you are her mum&#8217;s father.</p>
<p>Cut and pasteable version:<br />
Du är en skatt<br />
Ett hjärta fullt med kärlek<br />
Du är speciell och en gåva från gud<br />
Jag älskar dig<br />
Farfar (Or Morfar)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carmela G</title>
		<link>http://swedendeals.com/is-there-a-free-site-that-will-translate-words-from-english-to-swedish/294/comment-page-1/#comment-708</link>
		<dc:creator>Carmela G</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 07:40:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swedendeals.com/is-there-a-free-site-that-will-translate-words-from-english-to-swedish/294/#comment-708</guid>
		<description>yes    www.worldlingo.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yes    <a href="http://www.worldlingo.com" rel="nofollow">http://www.worldlingo.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: littlehuevo</title>
		<link>http://swedendeals.com/is-there-a-free-site-that-will-translate-words-from-english-to-swedish/294/comment-page-1/#comment-707</link>
		<dc:creator>littlehuevo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 07:37:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swedendeals.com/is-there-a-free-site-that-will-translate-words-from-english-to-swedish/294/#comment-707</guid>
		<description>Try dictionary.com it has a bunch of languages to choose from.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Try dictionary.com it has a bunch of languages to choose from.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Johnny</title>
		<link>http://swedendeals.com/is-there-a-free-site-that-will-translate-words-from-english-to-swedish/294/comment-page-1/#comment-706</link>
		<dc:creator>Johnny</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 06:45:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://swedendeals.com/is-there-a-free-site-that-will-translate-words-from-english-to-swedish/294/#comment-706</guid>
		<description>try
http://babelfish.altavista.com/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>try<br />
<a href="http://babelfish.altavista.com/" rel="nofollow">http://babelfish.altavista.com/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

